Difference between revisions of "Digital Poems"

From AIMISOLA
Jump to: navigation, search
m
(URLs update: hosted on aimisola.net server)
Line 7: Line 7:
 
== Augustine Abila & Sindre Sørensen ==
 
== Augustine Abila & Sindre Sørensen ==
  
Yo sufro el doble (Spanish version): https://aimisola.sedb.no/?text=yo_sufro
+
Yo sufro el doble: https://aimisola.net/yo-sufro
  
  
 
== Xiana Sotelo & Sindre Sørensen ==
 
== Xiana Sotelo & Sindre Sørensen ==
  
Yo Soy Tú, Una Mujer Hermosa y Empoderada (Spanish version): https://aimisola.sedb.no/?lang=Spanish&text=i_am_you
+
Yo Soy Tú, Una Mujer Hermosa y Empoderada (Spanish original): https://aimisola.net/i-am-you
  
I Am You, A Beautiful Empowered Woman (English version): https://aimisola.sedb.no/?lang=English&text=i_am_you  
+
I Am You, A Beautiful Empowered Woman (English translation): https://aimisola.net/i-am-you?lang=en  
  
  

Revision as of 02:08, 9 June 2020

Voices of Immigrant Women

"Voices of Immigrant Women" is a digital project in which AIMISOLA project's members have developed digital poems written for the Web, based on the experiences of immigrant women in long-­term unemployment living in Spain. Their testimonies have been recorded as sound files, images and videos.


Augustine Abila & Sindre Sørensen

Yo sufro el doble: https://aimisola.net/yo-sufro


Xiana Sotelo & Sindre Sørensen

Yo Soy Tú, Una Mujer Hermosa y Empoderada (Spanish original): https://aimisola.net/i-am-you

I Am You, A Beautiful Empowered Woman (English translation): https://aimisola.net/i-am-you?lang=en


Álvaro Seiça & Sindre Sørensen

aimisola.net/hymiwo.po: http://aimisola.net/hymiwo.po